Kateryna Jakowłenko (Катерина Яковленко)

Kateryna Jakowłenko (Катерина Яковленко)

Redaktorka naczelna działu kulturalnego społeczno-polityczno-informacyjnego wydania internetowego „Suspilne”, badaczka sztuki współczesnej, kuratorka i pisarka.

Kuratorowała wystawy Śniły mi się bestie (Galeria Labirynt, 2022–2023, z Hałyną Hłebą), Wszyscy boją się piekarza, a ja dziękuję (wystawa w mieszkaniu, Irpin, 2022) oraz Nasze lata, nasze słowa, nasze straty, nasze poszukiwania, nasi my (Jam Factory, Lwów, z Natalią Matsenko i Borysem Filonenko, 2023). Współkuratorowała projekty Secondary Archive (2022) oraz Secondary Archive: Woman Artists at War (2024).

W Polsce ukazał się przekład książki pod jej redakcją Dlaczego w sztuce ukraińskiej są wielkie artystki (Fundacja Katarzyny Kozyry, 2020) oraz specjalny numer pisma „Obieg”, zatytułowany Euforia i znużenie. Ukraińska sztuka i społeczeństwo po roku 2014.

*

Шеф-редакторка культурного відділу суспільно-політично-інформаційного інтернет-видання «Суспільне», дослідниця сучасного мистецтва, кураторка та письменниця.

Кураторка виставок «Śniły mi się bestie» (галерея «Лабіринт», 2022–2023, спільно з Галиною Глебою), «Всі бояться пекаря, а я дякую» (виставка на квартирі, Ірпінь, 2022) та «Наші роки, наші слова, наші втрати, наші пошуки, наші ми» (Jam factory, Львів, спільно з Наталією Маценко та Борисом Філоненком, 2023). Співкураторка проектів «Secondary Archive» (2022) та «Secondary archive: жінки-художниці на війні» (2024).

У Польщі вийшов переклад книги за її редакцією «Чому в українському мистецтві є великі художниці» (Фундація Катажини Козир, 2020) та спеціальний випуск журналу «Obieg» під назвою «Ейфорія і втома». Українське мистецтво та суспільство після 2014.

Teksty